Башкирская песня: Ay Yola - Homay перевод на русский
- Слушали: 224
- Дата релиза: 25.03.2025
- Формат: mp3
- Размер: 9.36 Mb
- Длительность: 4:04
- Качество: 320 kbps
Слушать онлайн
Башкирская песня: Ay Yola - Homay перевод на русский
Скачайте песню Башкирская песня: Ay Yola - Homay перевод на русский в mp3 или слушайте в хорошем качестве 320 kbps бесплатно
Текст песни
Популярная башкирская песня Ay Yola - хомай перевод на русский
Мои корни спрашивают —
Моя душа и моя кровь спрашивают,
Древняя память спрашивает,
Кто была эта Хомай?
Мать Хомай — это Солнце, Водяной источник принес её,
Её отец — Самрау,
Он привил ей добро.
Белый конь не возьмёт меч,
Он охранял только Хомай,
Только она знала путь к водному источнику,
Только она знала его.
Она не ходила в чужие земли,
Не нарушала обычаи народа,
Воспитала верного юношу,
Счастье было с Хомай!
Наши башкирские девушки
Звезды Хомай, Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки —
Звезды Хомай,
Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки —
Звезды Хомай,
Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки
Звезды Хомай,
Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки —
Звезды Хомай,
Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки
Звезды Хомай, Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Группа Ay Yola известна своим экспериментальным подходом к народной музыке, где сочетается этническое звучание с электронной и альтернативной аранжировкой. Именно эта оригинальность и "цепляющий" мотив Homay обеспечили треку вирусный эффект за пределами Башкортостана.
Название песни Ноmау связано с мифической птицей Хомай. Это мифическое существо, женщина-птица из древнего башкирского эпоса "Урал-Батыр".
Мои корни спрашивают —
Моя душа и моя кровь спрашивают,
Древняя память спрашивает,
Кто была эта Хомай?
Мать Хомай — это Солнце, Водяной источник принес её,
Её отец — Самрау,
Он привил ей добро.
Белый конь не возьмёт меч,
Он охранял только Хомай,
Только она знала путь к водному источнику,
Только она знала его.
Она не ходила в чужие земли,
Не нарушала обычаи народа,
Воспитала верного юношу,
Счастье было с Хомай!
Наши башкирские девушки
Звезды Хомай, Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки —
Звезды Хомай,
Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки —
Звезды Хомай,
Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки
Звезды Хомай,
Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки —
Звезды Хомай,
Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Наши башкирские девушки
Звезды Хомай, Водяной путь Жаншишмы,
Он написан для вашей души.
Описание:
Группа Ay Yola известна своим экспериментальным подходом к народной музыке, где сочетается этническое звучание с электронной и альтернативной аранжировкой. Именно эта оригинальность и "цепляющий" мотив Homay обеспечили треку вирусный эффект за пределами Башкортостана.
Название песни Ноmау связано с мифической птицей Хомай. Это мифическое существо, женщина-птица из древнего башкирского эпоса "Урал-Батыр".
Похожие песни
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
